Alain Gnaedig

Né en 1964, Alain Gnaedig est connu pour son travail de traducteur dans les domaines britanniques et nordiques. Il a, entre autres, traduit Karen Blixen (nouvelles traductions de La Ferme africaine et du Festin de Babette), Erik Fosnes Hansen, Thorvald Steen, Jens Christian Grøndahl, Morten Ramsland, Ingmar Bergman, Sven Lindqvist, Astrid Lindgren (Fifi Brindacier), Charles Dickens ou Andrew Crumey (Pfitz).

Il est l’auteur d’un roman, Opus incertum, paru chez Calmann-Lévy.

alain-gnaedig-c-roderic-aarsse-devisu
GNAEDIG-COUVERTURE