T. F. Powys, en plus de ses frères avec lesquels il rivalisait de génie, n’avait qu’un réel adversaire à sa mesure : Dieu.
Du presbytère où il vécut, il L’affronta en enrichissant la littérature de ses propres créatures, gens de rien qui nous ressemblent malgré leurs figures de paysans du Dorset. À l’ombre de ses pommiers, il confronte l’Homme aux mystères d’un Éden incompréhensible et l’oblige à déchiffrer une destinée illisible.
Ce court roman encadré de deux nouvelles, petits fragments d’une Bible étrange et drolatique, vous plongera dans l’univers d’un créateur sans équivalent dans les Lettres Anglaises.
Nous apprenons la disparition passée inaperçue de l’auteur et traducteur Patrick Reumaux, connaisseur avisé d’André Dhôtel, mycologue hors pair, directeur de collection, découvreur du génial Mervyn Peake (dont vient de ressortir une énième version de Gormenghast chez Bourgois), qui traduisit Updike, Flann O’Brien, Le Fanu (ah, fabuleux Oncle Silas que nous lui avions proposé de reprendre il y a quelques semaines et qui ressortira aux Belles Lettres), Edgar Lee Masters, Emily Dickinson et surtout les frères Powys. Nous avions édité un petit bijou du plus fou d’entre eux ,Theodore Francis, qu’il nous avait proposé, Le fruit défendu, puis Rêves cruels de Rhoda Broughton, et nous avions en projet un inédit. Triste nouvelle donc que ce départ.
“Ce bouquet de nouvelles sélectionnées par Patrick Reumaux, grand spécialiste des Powys, donne un aperçu idéal de [l’]univers faussement naïf [de John Cowper Powys] et de son talent parfaitement savoureux.”
Epok
juillet 2006
“Avec des illustrations opportunes d’Alexandre Clérisse, ce triple petit bijou remplacera avantageusement la plupart des romans qui paraîtront en cette rentrée.”
Chronic’art
juillet 2006